Descriere
Primul dictionar roman-finlandez de pe piata de carte romaneasca!
Cu aproximativ 30. 000 de cuvinte-titlu, dictionarul cuprinde atit vocabularul de uz general, cit si termeni recent intrati in limba romana, din diverse domenii – informatica, fizica, chimie, biologie, medicina –, fiind un instrument necesar si eficient in traducerile beletristice sau din literatura de specialitate. Poate fi utilizat de profesori si studenti, de cei care lucreaza in sfera relatiilor romano-finlandeze, dar si de traducatori si specialisti care colaboreaza cu firme finlandeze sau care isi desfasoara activitatea in Finlanda.
Cu aproximativ 30. 000 de cuvinte-titlu, dictionarul cuprinde atit vocabularul de uz general, cit si termeni recent intrati in limba romana, din diverse domenii – informatica, fizica, chimie, biologie, medicina –, fiind un instrument necesar si eficient in traducerile beletristice sau din literatura de specialitate. Poate fi utilizat de profesori si studenti, de cei care lucreaza in sfera relatiilor romano-finlandeze, dar si de traducatori si specialisti care colaboreaza cu firme finlandeze sau care isi desfasoara activitatea in Finlanda.
Marilena Aldea este lector universitar la Lectoratul de limba romana din cadrul Universitatii din Turku. Semneaza numeroase articole de specialitate si traduceri din autori finlandezi, dintre care cele mai recente sint Palaria vrajitorului si O iarna fermecata de Tove Jannson.