Descriere
Fabulele lui La Fontaine au fost traduse in aproape toate limbile lumii si in limbile regionale franceze, oferind un model pentru fabulistii care l-au urmat, inclusiv pentru cei romani: Ion Heliade-Radulescu, Alexandru Donici, dar mai ales pentru Grigore Alexandrescu. Cele mai multe lucrari ale sale se incadreaza in trei directii traditionale: fabule, povesti si lucrari diverse. Dintre acestea, despre prima se poate spune ca este cunoscuta pe plan universal si ca expune versatilitatea si fecunditatea de talent a autorului...