Descriere
Asemenea spiritului sau tutelar, Borges, Alberto Manguel e un autentic cetatean al lumii. A absorbit culturi multiple, a avut destinul calatoriei de foarte timpuriu si considera ca adevarata sa patrie este literatura. Nascut la Buenos Aires in 1948, si-a petrecut copilaria in Israel, unde tatal lui era ambasador. Experienta sa intemeie¬toare a avut loc in adolescenta, cand l-a intalnit pe Borges, ajuns aproape orb, caruia i-a citit ani la rand. I-a dedicat apoi batranului sau maestru pagini de nToti oamenii sunt mincinosieuitat. Manguel, cetatean canadian, locuieste in prezent intr-o mica localitate franceza din regiunea Poitou-Charentes, unde a cumparat o fosta casa parohiala, pe care a transformat-o intr-o enorma biblioteca personala, ce-i gazduieste cele peste treizeci de mii de volume. Gandirea profunda se asociaza cu o mana usoara si cu darul povestirii invaluit in charisma scrisului. De o cordiala eruditie, Manguel ramane un profet al lecturii. Asemenea unui preot sau credincios inspirat, el ne invita sa trecem pragul copertelor– pentru a descoperi minunea cartilor, minunea care ne face oameni deplini.
Un roman stralucit imaginat, in care un jurnalist ii intervieveaza pe toti cei care l-au cunoscut, sau au crezut ca l-au cunoscut, pe Alejandro Bevilacqua, un sclipitor scriitor sud-american, enervant de alunecos, autor al capodoperei Lauda minciunii. Dar relatarile din cercul sau de prieteni, iubiti, iubite si dusmani devin tot mai contradictorii, suspecte si de nepatruns. Sa minta cu totii sau sa relateze fiecare propria sa versiune a adevarului? Pe masura ce investigatia literara avanseaza si corul de observatori ai lui Bevilacqua reintregeste realitatea fragmentata a vietii sale, la treizeci de ani dupa disparitie, doar cititorul mai detine puterea judecatii ultime.
„Intunecat si dens ca o bucata de ciocolata neagra.
Ganditi-va la prietenii vostri, la colegi si la toti cei cu care ati impartasit o bucata din voi insiva. Cum v-ar descrie ei? Ar semana doua portrete intre ele? Dar doua intamplari?
Ca intr-un puzzle circular, Manguel insusi incepe naratiunea, pentru a continua cu o colectie de povestiri, deloc liniare, tesand un portret tremurat al personajului Bevilacqua, format din suprapuneri imperfecte, dar perfect sustinute din unghiurile curioase ale unui lung sir de naratori.
Pledoaria fiecaruia este colorata de legaturile sale emotionale cu Bevilacqua, adaugand pe rand inca o dimensiune unui om pe care tu, cititorule, nu il auzi niciodata vorbind.“ - B. Burke
Alberto Manguel aduce un omagiu inventiilor literaturii si exploreaza daca putem cu adevarat cunoaste pe cineva si daca, intr-adevar, putem cuteza sa ne intrebam cum, si in cel fel, si mai ales cine isi va mai aminti de noi.
Bine-cunoscut antologist, traducator, eseist, romancier si editor, Alberto Manguel a primit Ordinul Chevalier de L’Ordre français des Arts et des Lettres.
traducere: Bogdan Alexandru Stanescu
ilustratia copertei: Stela Lie
Un roman stralucit imaginat, in care un jurnalist ii intervieveaza pe toti cei care l-au cunoscut, sau au crezut ca l-au cunoscut, pe Alejandro Bevilacqua, un sclipitor scriitor sud-american, enervant de alunecos, autor al capodoperei Lauda minciunii. Dar relatarile din cercul sau de prieteni, iubiti, iubite si dusmani devin tot mai contradictorii, suspecte si de nepatruns. Sa minta cu totii sau sa relateze fiecare propria sa versiune a adevarului? Pe masura ce investigatia literara avanseaza si corul de observatori ai lui Bevilacqua reintregeste realitatea fragmentata a vietii sale, la treizeci de ani dupa disparitie, doar cititorul mai detine puterea judecatii ultime.
„Intunecat si dens ca o bucata de ciocolata neagra.
Ganditi-va la prietenii vostri, la colegi si la toti cei cu care ati impartasit o bucata din voi insiva. Cum v-ar descrie ei? Ar semana doua portrete intre ele? Dar doua intamplari?
Ca intr-un puzzle circular, Manguel insusi incepe naratiunea, pentru a continua cu o colectie de povestiri, deloc liniare, tesand un portret tremurat al personajului Bevilacqua, format din suprapuneri imperfecte, dar perfect sustinute din unghiurile curioase ale unui lung sir de naratori.
Pledoaria fiecaruia este colorata de legaturile sale emotionale cu Bevilacqua, adaugand pe rand inca o dimensiune unui om pe care tu, cititorule, nu il auzi niciodata vorbind.“ - B. Burke
Alberto Manguel aduce un omagiu inventiilor literaturii si exploreaza daca putem cu adevarat cunoaste pe cineva si daca, intr-adevar, putem cuteza sa ne intrebam cum, si in cel fel, si mai ales cine isi va mai aminti de noi.
Bine-cunoscut antologist, traducator, eseist, romancier si editor, Alberto Manguel a primit Ordinul Chevalier de L’Ordre français des Arts et des Lettres.
traducere: Bogdan Alexandru Stanescu
ilustratia copertei: Stela Lie